Я ровным счетом ничего не знаю о японском языке кроме того, что в нем отсутствует звук "л". Ну, и еще краем уха слышала, что иероглифов в нем не счесть и многие из них имеют неоднозначное прочтение и смысл.
И неожиданно задумалась - а как, в таком случае, должна выглядеть клавиатура на японском компьютере? Три тысячи клавиш с разными иероглифами? Так ведь печатать-то будет, пожалуй, неудобно - пока найдешь нужную...
Бедные, бедные японцы.

From: [identity profile] kusochek-syru.livejournal.com


У них не просто отсутствует звук "л", а, насколько я понимаю, нету разницы между "л" и "р". Они их путают на слух и произносят одинаково.

From: [identity profile] piggy-toy.livejournal.com


именно отсутствует. "р" слышно очень чётко.
а путаница - оттого что они заменяют р на л в заимствованных словах.

о клавиатуре. я - честно сказать - тоже не знаю, как там устроено. но вариантов вижу два.
во-первых, помимо иероглифов, у них же есть фонетические азбуки, аж две. так что можно печатать точно так же, как печатаем мы. и наверное несложно сделать так, чтобы на фонетическое начертание всплывающей подсказкой появлялись соответствующие иероглифы, из которых можно выюрать нужный.
во-вторых, иероглифы классифицированы по ключам, это одинаковая часть, которая встречается у группы иероглифов. ключей чуть больше 200, а это количество уже даёт возможность распределить их по клавиатуре с задействованием шифтов и контролов, а дальше - снова всплывающая подсказка.

а вот как они работали в докомпьютерную эпоху на пишущих машинках...

From: [identity profile] snake-elena.livejournal.com

За разъяснения спасибо,


а японцев тем более жалко. Про пишущие-то машинки я сразу и не подумала:))

From: [identity profile] snake-elena.livejournal.com


Да вроде все знают, что у них этот звук отсутствует, как класс:))
.

Profile

snake_elena: (Default)
snake_elena

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags