Фома Пухов был человек грубый. Он резал колбасу на гробе своей жены.
А. Платонов (эпиграф)
Почти про меня. То есть я не режу, конечно, колбасу на гробе своей жены, у меня и жены-то нет, не по чину, однако человек я приземленный и оперу до сих пор не так чтобы очень. А уж оперетту тем более - оперетта у меня, как и у любого, "рожденного в СССР", ассоциируется исключительно с Татьяной Шмыгой. Нет, я не спорю, она была боистательная опереточная актриса, но вот как-то не складывалось у меня с этим жанром.
А тут папа, чья жена помешана на Пласидо Доминго и всем, с ним связанным, попросил меня поискать в сети (почти безнадежно, но "а вдруг") запись представления "Летучей мыши" Штрауса, которым дирижировал сам великий Доминго. И что вы думаете - я нашла этот спектакль (его давали в Ковент-Гардене, подозреваю, как бы не единственное представление) с первого клика мыши. Скачала - спасибо добрым людям, которые не поленились этот раритет оцифровать и выложить), слила на диск, удалила с компа и вдруг подумала - а чего бы мне его не посмотреть?
Какое удовольствие я получила, братцы, это вам не передать! Они поют и говорят на немецком, английском, французском, итальянском и русском. Они прикалываются и стебутся. Доминго из оркестровой ямы подпевает. В общем, настоящий пир духа, честное слово. Жаль только, папа с супругой упустят очень многое, поскольку субтитры там, естественно, идут на немецком, а языкам оба они, увы, не обучены.
В общем, если среди вас есть такие же нелюбители оперетты, как я, да еще знающие хотя бы чуть-чуть языки - очень, очень рекомендую. Это в самом деле прекрасно. Себе я диск уже записала, буду время от времени наслаждаться.
Может, я уже достаточно подросла, чтобы получать удовольствие и от музыкальной классики? На очереди две достаточно редкие оперы с участием маэстро. То есть оперы-то сами по себе не редкие, просто Доминго не так часто в них поет (пел). Не все ж мне "Вампиров" смотреть, хотя и "Вампиры", безусловно, хороши.
А. Платонов (эпиграф)
Почти про меня. То есть я не режу, конечно, колбасу на гробе своей жены, у меня и жены-то нет, не по чину, однако человек я приземленный и оперу до сих пор не так чтобы очень. А уж оперетту тем более - оперетта у меня, как и у любого, "рожденного в СССР", ассоциируется исключительно с Татьяной Шмыгой. Нет, я не спорю, она была боистательная опереточная актриса, но вот как-то не складывалось у меня с этим жанром.
А тут папа, чья жена помешана на Пласидо Доминго и всем, с ним связанным, попросил меня поискать в сети (почти безнадежно, но "а вдруг") запись представления "Летучей мыши" Штрауса, которым дирижировал сам великий Доминго. И что вы думаете - я нашла этот спектакль (его давали в Ковент-Гардене, подозреваю, как бы не единственное представление) с первого клика мыши. Скачала - спасибо добрым людям, которые не поленились этот раритет оцифровать и выложить), слила на диск, удалила с компа и вдруг подумала - а чего бы мне его не посмотреть?
Какое удовольствие я получила, братцы, это вам не передать! Они поют и говорят на немецком, английском, французском, итальянском и русском. Они прикалываются и стебутся. Доминго из оркестровой ямы подпевает. В общем, настоящий пир духа, честное слово. Жаль только, папа с супругой упустят очень многое, поскольку субтитры там, естественно, идут на немецком, а языкам оба они, увы, не обучены.
В общем, если среди вас есть такие же нелюбители оперетты, как я, да еще знающие хотя бы чуть-чуть языки - очень, очень рекомендую. Это в самом деле прекрасно. Себе я диск уже записала, буду время от времени наслаждаться.
Может, я уже достаточно подросла, чтобы получать удовольствие и от музыкальной классики? На очереди две достаточно редкие оперы с участием маэстро. То есть оперы-то сами по себе не редкие, просто Доминго не так часто в них поет (пел). Не все ж мне "Вампиров" смотреть, хотя и "Вампиры", безусловно, хороши.
Tags:
From:
no subject
а кстати, вот мы вчера оперу в кино смотрели, так там Нептуна - Доминго пел.
From:
no subject
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1793241
Короче, ищи на рутрекере, больше ее нигде нет.
Понимаешь, я всю жизнь относилась к опере более чем прохладно, а к оперетте и вовсе, а тут так торкнуло - не передать.
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
Заодно скажешь мне, что за фразу по-францусзки все время произносит граф Орлов:)
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject